Výstava japonské kaligrafie: SendžimonTýnská literární kavárna, Týnská 6, Praha 1 1. července 2022 - 31. srpna 2022
Výstava japonské kaligrafie Sendžimon.
Své ročníkové práce vystavují studenti školy japonské kaligrafie Iroha a Petra Vitásková.
V prostorách Týnské literární kavárny budete mít možnost prohlédnout si úryvek z literárního díla ze starověké Číny, čínským názvem Čchien c’wen, v Japonsku známé pod jménem Sendžimon. V překladu znamená Sendžimon “Tisíc znaků” či “Kniha tisíce znaků” a je to básnické dílo, které se po boku dvou dalších knih, Knihy tří znaků a knihy Sta rodinných jmen, stalo základem pro studium klasického jazyka, studium znaků a studium kaligrafie, což platí do určité míry dodnes. Zajímavý je Sendžimon tím, že se v něm znaky neopakují, jsou uspořádány do veršů po čtyřech, které se někdy rýmují, aby se při čtení nahlas lépe zapamatovaly. Sendžimon popisuje velké množství témat od hospodaření, kosmologie, plynutí ročních období, legendární vládce až po filozofii a důraz na správné chování. Nyní se vám jeho část představuje v podání studentů kaligrafické školy Iroha.
Legenda k Sendžimonu praví, že císař Wu (vládl 502 – 549 n.l.) z dynastie Liang nechal toto dílo připravit pro svého syna za účelem studia znaků z díla kaligrafického mistra Wang Si’č. Práce a výběru znaků se zhostil učenec Čou Sing-s’, který údajně celé dílo sestavil za jedinou noc, důsledkem čehož mu zbělely vlasy a vousy. Kde přesně se skrývá pravda nevíme, jistě by se s tím ale dokázali ztotožnit studenti následujících generací, kteří byli nuceni se Sendžimon učit celý zpaměti.
Studenti japonské kaligrafické školy Iroha vám pod vedením lektorky Petry Vitáskové představují prvních sto šedesát znaků Sendžimonu, které během letního semestru nacvičili pro tuto příležitost. Shlédnout můžete práce začátečníků i pokročilých, zapojil se každý. Lze si tak prohlédnout velké i malé znaky, rychlejší styl psaní zvaný gjóšo či naopak krasopisnější styl kaišo. Jednotlivé kaligrafie na sebe navazují a jejich významy a pořadím vás provedou popisky s překlady.
Vystavující:
Petra Vitásková
Barbara Straková
Kristýna Pospíšilová
Rudolf Zeman
Hana Drnková
Vladimír Kopecký jr.
Ája Smutná
Michele Hoffmanová
Petra Jasovská
Anna Sosnová
Matěj Svidenský
Petra Holáková
Markéta Loumová
Lucie Brzková
Laděna Krejčová
Adriana Jelínková
Petr Topolánek
Ľudka Krpelanová
Richard Hořín
Denisa Vavrová
Helena Chrdlová
Kristina Hloupá
Beata Trojanová
Kristýna Oslzlová
Jan Vašák
Lucie Hynková
Pham Thu Huong
Iveta Schovancová
Jan Straka
Jiří Bek
Ivana Štědrá
Naděžda Kelemenová
Noriko Vedlich Komiyama
Týnská literární kavárna
|